#wtonacjipromocji: „Tokio vice”, czyli czas odkryć brutalną twarz Japonii!

In Literatura, Promocja

Tym razem w serii #wtonacjipromocji prezentujemy Wam publikację Jake’a Adelsteina. Prawdą jest, że została wydana w 2009 roku, lecz teraz ponownie stanie się o niej głośno. Dlaczego? I właśnie tego dowiecie się, zapoznając się z poniższym tekstem.

fot. Wydawnictwo Poradnia K

O czym opowiada wspomniany utwór?

Przede wszystkim o brutalnej twarzy Japonii i mrocznych sekretach tamtejszej mafii. I co istotne, Jake Adelstein jest jedynym amerykańskim dziennikarzem śledczym, który został dopuszczony do tajemnic japońskiego świata przestępczego. Oraz przez dwanaście lat pisał o ciemnej stronie Japonii, czyli o morderstwach, wyłudzeniach, handlu ludźmi, przestępstwach podatkowych i oczywiście yakuzie.

Pracował dla jednej z największych japońskich gazet, gdzie rozpoczął śledztwo w sprawie korupcji w tokijskiej policji. I doprowadziło to do skandalu, który wstrząsnął całym krajem i sprawił, że Adelstein musiał zmierzyć się z groźbami pod adresem swoim oraz swojej rodziny. Oraz warte odnotowania jest, że za jego głowę wyznaczono wysoką cenę.

fot. Wydawnictwo Poradnia K

Jak można podsumować tę historię?

Mianowicie tak, że „Tokyo Vice. Sekrety japońskiego półświatka” to wciągająca opowieść o kulisach japońskiej przestępczości, która pokazuje nieznane oblicze Japonii. I jest intrygującą kroniką przemiany nieopierzonego dziennikarza w doświadczonego reportera oraz który pokonał strach oraz powrócił, by walczyć.

Jak fascynująca jest to publikacja?

Interesujące w przypadku tego utworu jest również to, że na jego podstawie powstanie serial. Oraz to, że za produkcję odpowiedzialne jest HBO. Poza tym w Polsce za dystrybucję książkowej wersji tego utworu odpowiada Wydawnictwo Poradnia K, które jest jednym z większych w naszym kraju.

fot. Wydawnictwo Poradnia K

Jakie otrzymujemy dane techniczne?

Oraz jak wspominałem, za wydanie w Polsce tej lektury odpowiada Wydawnictwo Poradnia K. „Tokio vice” została opublikowana w języku angielskim i za tłumaczenie na język polski odpowiada Jacek Żuławnik. Oraz należy dodać, że sama publikacja liczy 443 strony.

Z racji zekranizowania, doczekała się serialowej okładki, która w znacznie większym stopniu przyciąga uwagę, niż pierwotna wersja. I dzięki tego typu detalom Wydawnictwo Poradnia K zadbała o to, by zainteresować czytelnika. I niby nie powinno się sądzić książce po okładce, ale doskonale wiemy, że te charakterystyczne przyciągają naszą uwagę „jakoś” skuteczniej niż wcześniejsze wersje.

Skąd dowiem się więcej na temat tej książki?

Powyższy opis pochodzi od wydawcy, którym, jak wspominałem, jest Wydawnictwo Poradnia K i został wykorzystany na potrzeby tekstu promocyjnego do serii #wtonacjipromocji. I dodamy, że tytuł możecie kupić we wszystkich księgarniach, znajdujących się w Polsce oraz ze strony internetowej wydawnictwa.

Join Our Newsletter!

Love Daynight? We love to tell you about our new stuff. Subscribe to newsletter!

You may also read!

Connie Nielsen nominowana do Emmy® 2023 za rolę w produkcji oryginalnej Viaplay ‘Marzycielka – stając się Karen Blixen’!

Ciesząca się uznaniem widzów oraz krytyków produkcja oryginalna Viaplay ‘Marzycielka - stając się Karen Blixen’ została po raz kolejny

Read More...

„Figurant” – najnowszy film Roberta Glińskiego w kinach od 20 października

Film Roberta Glińskiego prezentowany w tegorocznym Konkursie Głównym 48. FPFF w Gdyni to poruszająca opowieść o agencje SB, który

Read More...

„Chłopi” polskim kandydatem do Oscara

Film „Chłopi” w reżyserii DK i Hugh Welchmanów został wybrany przez Komisję oscarową jako polski kandydat do nagród Akademii

Read More...

Leave a reply:

Your email address will not be published.

Mobile Sliding Menu